Aunque ya estaba en funcionamiento desde el mes de abril pasado, y sólo disponible en idioma inglés y casi como en período de prueba, es a partir de estos momentos en que se abre a otras lenguas y se pone en funcionamiento para las palabras y los resultados de búsquedas en idioma castellano, francés, griego, alemán y otras cuarenta lenguas más, aunque la verdad es que las lenguas asiáticas como el chino, el japonés o el coreano quedaron fuera de esta nueva oferta de Google Panda.
Evidentemente, estos nuevos cambios en los algoritmos de Google y que directamente están relacionados con las leyes de posicionamiento web ya han dado sus primeros resultados, y algunos sitios han variado su lugar entre las respuestas que se le han dado a las búsquedas de los clientes. Según la versión que ofrecen desde Google, estos cambios en el algoritmo de búsqueda conocidos como Panda, afectaron sólo el doce por ciento de las peticiones que se les hicieron a sus servidores en inglés; pero, en el caso de otros idiomas, se espera que se afecte sólo entre el seis y el nueve por ciento.
Ahora bien, lo cierto es que con estos cambios que se han introducido en los algoritmos de Google aparece un nuevo elemento, a la vez polémico, dentro de la escena global de Internet: qué entienden desde Google como “resultados de calidad” y cuáles serán los parámetros a seguir para evaluar las webs en sus resultados de búsquedas. Aunque no hay respuestas claras, sí habrán cambios en la manera de ver la red y recibir sus resultados de búsquedas.