Google Translate es uno de los mejores servicios de traducción disponibles en línea y se encuentra en constante evolución. La última adición a la versión web del servicio es el soporte para escritura a mano, cuya principal finalidad es facilitar la traducción de idiomas que utilizan caracteres difíciles.
Por lo pronto esta nueva característica ofrece soporte para 45 idiomas (incluyendo japonés, chino y coreano) y se espera una expansión a más lenguas con el paso del tiempo. La función es muy práctica e interesante; así explicó Google su utilización en el anuncio oficial:
La escritura a mano les permite traducir una expresión escrita, aun si no saben cómo tipear los caracteres. Por ejemplo, supongamos que ven la expresión china “??” y quieren saber su significado, pero no tienen idea de cómo ingresar dichos caracteres. Usando la nueva herramienta de escritura a mano simplemente pueden dibujar los caracteres en pantalla e instantáneamente ver la traducción.
La posibilidad de dibujar caracteres complicados para obtener su traducción no es una característica 100% nueva, ya que a fines del año pasado fue implementada en la app oficial de Google Translate para Android.
Si quieren probar la función en la versión web del Traductor de Google sólo tienen que elegir alguna de las lenguas compatibles, pulsar el ícono que aparece junto al micrófono y elegir la opción “Escritura a mano” en el menú. Después sólo resta usar el mouse para dibujar los caracteres a mano alzada y aguardar el resultado de la traducción.
Vía | Blog de Google Translate.